您现在的位置:

双击自动卷屏 
上传时间:2006-11-6 18:09:38    作者:《中华佛教百科全书》   

作者:《中华佛教百科全书》


  五卷。宋·法护译。收在《大正藏》第十八册。又称《大悲空智金刚经》、《喜金刚本续王》、《喜金刚本续》,印度、西藏注释家称为《二仪轨》。系世尊为金刚藏菩萨所说,内容主要在叙述双修(双运)法,及其他无上瑜伽的某些法门。


  本经属四种怛特罗中的无上瑜伽部,为般若或瑜伽母本续之代表,在印度及西藏颇受尊崇。当地信徒以为,若正确理解此本续(怛特罗)所说之深义,且付诸实践,则能迅速成佛。但是,由于内容涉及男女双修,与我国“严男女之防”的国情不合,且译笔隐晦,不易理解。因此在我国佛教界并不流行。


  关于本经成立的年代,学界根据:(1)《瑜伽宝鬘》(为本经的注释)作者甘赫的生卒年代,(2)经中所用阿巴班夏语的流行年代,(3)本经的思想基础《真实摄怛特罗》的成立年代,而推定为八世纪末期。


  本经的梵本于1959年,由欧洲佛教学者斯奈哥罗夫之名出版。该书以图奇所藏的十九世纪尼泊尔本、剑桥大学图书馆所藏写本及孟加拉亚细亚协会所藏写本为底本,并附有藏译、英译以及《瑜伽宝鬘》。


  在注释书及成就法方面,梵本的注释书有前揭的《瑜伽宝鬘》一书,而梵本的成就法另有数部收在《成就法鬘》中。此外,《西藏大藏经》中也收有颇多本经之注释书及成就法。其中较具代表性的有:金刚藏的《喜金刚摄义广注》、那洛巴的《金刚句真髓集细疏》、宝藏吉的《吉祥喜金刚细疏真珠鬘》。


  上述斯奈哥罗夫的书,在1989年由崔忠镇在台湾翻译。中文译名即《喜金刚本续》,由时轮译经院出版。此一新译本用白话翻译,因此,如能与《大悲空智金刚大教王仪轨经》合读,当较易理解该书之本义。


  [参考资料] 莎南屹啰集译《吉祥喜金刚集轮甘露泉》卷上、卷下(台湾·故宫版)。

联系电话: 0592-2097933

Email: zd933@163.com

开户行:中国建设银行 厦门市分行 厦大分理处 户名:黄德中(释智德之俗家名) 账号:6227-0019-3567-0013-613

寺址:中国福建省厦门市南普陀寺 邮编:361005